NEWS ITEM: On Oct. 3, Ukrainian Deputy Prosecutor General Renat Kuzmin sent an open letter to the U.S. Congress in Russian. An unofficial English-language translation quickly circulated and got published online by the Kyiv Post the same day. Kuzmin didn’t take kindly to the error-filled translation. On Oct. 6, Kuzmin demanded and received an apology from the Kyiv Post. Kuzmin’s representatives released their own English-language translation only on Oct. 5. It is published word-for-word on page 5, with no changes, also a condition requested by Kuzmin's aide. Readers will note that the official translation also contains errors. Complete accuracy is sometimes a casualty of bilingual communication.