Print version
Oct. 11, 2012, 11:06 p.m. |
  • 1

© Cartoon

 NEWS ITEM: On Oct. 3, Ukrainian Deputy Prosecutor General Renat Kuzmin sent an open letter to the U.S. Congress in Russian. An unofficial English-language translation quickly circulated and got published online by the Kyiv Post the same day. Kuzmin didn’t take kindly to the error-filled translation. On Oct. 6, Kuzmin demanded and received an apology from the Kyiv Post. Kuzmin’s representatives released their own English-language translation only on Oct. 5. It is published word-for-word on page 5, with no changes, also a condition requested by Kuzmin's aide. Readers will note that the official translation also contains errors. Complete accuracy is sometimes a casualty of bilingual communication.


The Kyiv Post is hosting comments to foster lively public debate through the Disqus system. Criticism is fine, but stick to the issues. Comments that include profanity or personal attacks will be removed from the site. The Kyiv Post will ban flagrant violators. If you think that a comment or commentator should be banned, please flag the offending material.
comments powered by Disqus


© 1995–2016 Public Media

Web links to Kyiv Post material are allowed provided that they contain a URL hyperlink to the material and a maximum 500-character extract of the story. Otherwise, all materials contained on this site are protected by copyright law and may not be reproduced without the prior written permission of Public Media at
All information of the Interfax-Ukraine news agency placed on this web site is designed for internal use only. Its reproduction or distribution in any form is prohibited without a written permission of Interfax-Ukraine.